June 30, 2006

Zlango: GUI-Icons and pictographic scripts


Techcrunch reported on Zlango the day before yesterday. Zlango is an Israeli startup, creating an icon-based language for SMS messages.
Read more...

Zlango: GUI-Icons und piktographische Schrift
Techrunch hat vorgestern Zlango vorgestellt, ein israelisches Start-Up-Unternehmen, das eine Iconbasierte Zeichensprache für SMS-Nachrichten entwickelt.
Mehr davon...

"The language is based on icons, or pictures. Each icon has a specific meaning - a person pointing to himself for “me” or a heart for “love”. There are over 200 icons included in the Zlango language today.
Users of the service download a thin 64K Java or Brew application for their GSM or CDMA phone. The application converts the icons into a SMS message and then re-translates back to icons at the receiver phone."
Sounds funny, but is it really useful beyond joking around with it for a few minutes? Michael Arrington actually sees an opportunity for messaging across language- and cultural borders with Zlango. I'm not so optimistic--to create meaningful icons which can be understood intuitively by a given usergroup is quite tough (the guys at Iconfactory/Stockicons are doing a good job there, IMO). Achieving this cross-cultural seems to be very difficult.

Semiotics states that different cultures tie "signifiers" (the sign itself) to different "signifieds" (the meaning). At least they differ in connotations. Regarding this, Zlango's icons seem to be a bit too "western" to me. What would the icon "turtle" possibly mean? In western culture probably "slowness". In asian culture more like "luck" and "wealth".

Maybe the Zlango-team should take a look at pictographic scripts which happen to function quite stable over a long long time, like chinese...


"The language is based on icons, or pictures. Each icon has a specific meaning - a person pointing to himself for “me” or a heart for “love”. There are over 200 icons included in the Zlango language today.
Users of the service download a thin 64K Java or Brew application for their GSM or CDMA phone. The application converts the icons into a SMS message and then re-translates back to icons at the receiver phone."
Hört sich witzig an, aber hat Zlango das Potential für ernsthafte, dauerhafte Anwendung? Michael Arrington sieht darin sogar die Möglichkeit, kultur- und sprachübergreifend miteinander zu sms'en. Ich bin da nicht so optimistisch -- Icons zu gestalten, die für eine Benutzergruppe bedeutungsvoll und intuitiv verständlich sind, ist schwierig (die Leute von Iconfactory/Stockicons machen da meiner Meinung nach einen guten Job); das auch noch im kulturübergreifenden Rahmen hinzubekommen, halte ich wirklich für sehr schwer.

Der Semiotik nach erzeugen "Signifier" (das Zeichen selbst) in verschiedenen Kulturen Assoziationen mit unterschiedlichen "Signifieds" (das, was mit dem Zeichen gemeint ist). Zumindest gibt es einen Unterschied bei den transportierten Konnotationen.
Zlangos Icons scheinen mir dafür zu westlich orientiert: was meint man z.B.mit dem Icon "Schildkröte"? Für Westler könnte das "Langsam" bedeuten. Asiaten assoziieren damit eher "Glück" und "Reichtum".

Vielleicht sollten die Macher von Zlango mal einen Blick auf, seit längerer Zeit stabil funktionierende, piktographische Schriften werfen, wie das Chinesische...

:) <- Lutz

Congrats


My good friends Alexandra and Kaid are marrying today. My very best wishes. I promised to pick up their car at noon and drive it over to the restaurant/hotel where everything is taking place. Guess I'll take a taxi back tonight.

Glückwünsche
Meine guten Freunde Alexandra und Kaid heiraten heute. Alles Liebe und Gute von mir aus. Ich habe den beiden versprochen, früh mittags ihren Wagen aufzugabeln und zum Standesamt/Restaurant/Hotel zu fahren, wo dann alles stattfinden wird. Ich schätze ich werde heute Nacht dann wohl im Taxi zurück nach Hause.

:) <- Lutz

June 26, 2006

Milton Friedman on Hong Kong


Long time I didn't found something interesting at del.icio.us/popular. Today I followed a link to an article by Milton Friedman, american economist and Nobel Prize winner in economics. It's a bit old but still very interesting: Friedman compares Hong Kong's economy with Britain, Israel and the USA.
"The real lesson of Hong Kong ... is that we're using our resources inefficiently. Our government is spending our money to subsidize tobacco and to penalize smoking; to subsidize childbearing and to discourage childbearing; to build new housing and to tear down housing; to subsidize agriculture and to penalize agriculture; and on and on not to mention converting square miles of forests into billions of paper forms and spending many man-years of labor filling them out and then filing them. In the process, government tends to neglect its basic functions..."
I'd love to see a comparison between Hong Kong and Germany too. Really, Hong Kong is still my favorite place to shift my business to--even though my fellow blogger Edwyn advised me on skipping Hong Kong alltogether and going to mainland directly. The incorporation of our new company in Hong Kong was finalized about last week. At the moment I'm building up a company-blog on Wordpress for this one.

Milton Friedman über Hong Kong

Ich bin seit längerer Zeit auf keine interessanten Links mehr bei del.icio.us/popular gestoßen. Heute fand ich einen Verweis auf einen Artikel von Milton Friedman, dem amerikanischen Ökonomen und Nobelpreisträger für Ökonomie. Ist schon ein paar Jährchen alt, aber immer noch aktuell und interessant: Friedman vergleicht die Wirtschaft von Hong Kong, England, Israel und den USA miteinander.
"The real lesson of Hong Kong ... is that we're using our resources inefficiently. Our government is spending our money to subsidize tobacco and to penalize smoking; to subsidize childbearing and to discourage childbearing; to build new housing and to tear down housing; to subsidize agriculture and to penalize agriculture; and on and on not to mention converting square miles of forests into billions of paper forms and spending many man-years of labor filling them out and then filing them. In the process, government tends to neglect its basic functions..."
Mich hätte ja mal der Vergleich zwischen Hong Kong und Deutschland interessiert. Mein Geschäftsfeld der Wahl ist jedenfalls eher Hong Kong als Deutschland -- auch wenn mein Onlinebekannter Edwyn mir geraten hat, Hong Kong auszulassen und mit den Geschäften direkt nach Festland-China zu gehen. Die Firmengründung unserer Limited in Hong Kong wurde übrigens in den letzten Wochen abgeschlossen. Im Moment bastele ich an einem Company-Blog dafür, aufgesetzt auf Wordpress.

:) <- Lutz

June 08, 2006

No ads for Taobao?


Fellow Blogger Edwyn points to an issue at Taobao.com (biggest chinese competitor of eBay): Taobao tried to launch Zhaocaijinbao, an advertisement-program which would place premium listings on top of all other auction-search-results. Due to user-protests, they are now seemingly backing off, cancelling the whole idea.
Read more...

Keine Werbung bei Taobao?
Mein Bekannter Edwyn blogt über ein Problem bei Taobao.com (der größte chinesische Konkurrent von eBay): Taobao versuchte, einen neuen Service namens Zhaocaijinbao zu launchen, ein Werbemodell, bei dem Premiumlistings den normalen Auktions-Suchresultaten vorangestellt werden. Nach User-Protesten wird nun gemunkelt, daß Zhaocaijinbao gestoppt werden soll.
Mehr davon...

Jack Ma, founder of Alibaba and Taobao, apologized at a Taobao-forum and tried to address the whole situation by asking users to embrace the change for more fruitful business. The final decision for Zhaocaijinbao is due to next week. In the meantime eBay China and Paipai are seemingly trying take advantage of the whole situation by winning over pissed-off Taobao-Shopowners.

The amount of outrage is truely amazing to me. I read about a similar revenue-model, LinkedIn wanted to implement (at least one of their founders ever mentioned something similar at an interview). I always saw it as a quite viable business-model. Maybe acceptance at LinkedIn would be higher, cause they already display ads on their results-pages.
Nontheless I agree with Edwyn: by keeping a paid model for Taobao-Auctions instead of a free ad-based program, Taobao could effectively fight fraud at their service. In the end they will have to make a decision between quality and quantity.



Jack Ma, Gründer von Alibaba und Taobao, äußerte sich in einem Taobao-Forum zum Thema; er entschuldigt sich bei den aufgebrachten Nutzern und bat sie darum, die Chance der Veränderung für sich selber zum Positiven zu nutzen. Die endgültige Entscheidung über Zhaocaijinbao fällt nächste Woche. In der Zwischenzeit versuchen offensichtlich eBay China und Paipai, die Lage für sich zu nutzen, und verärgerte Taobao-Shopbetreiber abzuwerben.

Das Ausmaß der Verärgerung ist für mich ein wenig befremdlich. Ich habe mal darüber gelesen, daß LinkedIn ein ähnliches Geschäftsmodell einführen wollten (zumindest hatte einer der LinkedIn-Gründer in einem Interview über eine sehr ähnliche Idee berichtet). Ich empfand das Geschäftsmodell immer als durchaus vernünftig. Vielleicht wäre ja die Akzeptanz bei LinkedIn höher, weil dort bereits auf Resultat-Seiten Google-Werbung plaziert wird?
Trotzdem stimme ich mit Edwyn überein: mit einem Modell kostenpflichtiger Auktionen könnte Taobao dem Problem betrügerischer Auktionen sehr viel besser begegnen. Am Ende muss eine Entscheidung zu Gunsten von Qualität oder Quantität getroffen werden.

:) <- Lutz